Ik doe gewoon mijn ding. Wordt er dan mee bedoeld dat wat ze doen niet belangrijk is? Of: laat me met rust? Of: ik kan het niet uitleggen wat ik doe dus zeg ik maar iets onnozels?
Bij de verkiezing staan een aantal zinnen die ik zelf gebruik en ook zinnen die ik juist mooi vind.
'Out of the box-denken' is zo'n zin, hij zo beeldend. Ik snap de kritiek omdat het weer in het Engels is, maar een Nederlandse vertaling wordt helemaal fout. (Denk eens even buiten je doos)
Wie verzint een mooie Nederlandse uitdrukking? Buiten het kader denken? :-/, niet echt.
Had Marten Toonder hier geen mooie uitdrukking voor?
6 opmerkingen:
Hi Liek,
Als ik me goed herinner was de uitdrukking die Marten Toonder gebruikte "denkraam". Zie ook: http://nl.wikipedia.org/wiki/Denkraam
Ja, natuurlijk.
Ik moet mijn denkraam vergroten of buiten, verder dan mijn denkraam kijken. We hebben 'out of the box' niet meer nodig. ;-)
Doe Maar - Pa - 1983
"Ik sta hier en ik zing ik doe gewoon mun ding
dat moet je accepteren"
@Olaf, toen was het nog leuk denk ik, en na ruim twee decennia irritant. Ik wist niet dat deze uitdrukking toen al bestond.
Beste Liek, net je site ontdekt. Over out of the box kan ik het niet laten je deze ansichtkaart te sturen. Relativerend, of niet soms.
Met groet,
Jantine
o, nu nog uitvissen hoe ik een bijlage meestuur.......
Hoi Jantine,
Een bijlage meesturen kan jammer genoeg niet maar ik heb em wel gekregen, leuk! hier kun je de foto vinden.
Groetjes,
Liek
Een reactie posten